有時候,人生中最艱難的事,反而鍛造了最堅強的你。
Sometimes the toughest thing in life helps shape the toughest part in you.
127小時 (127 Hours), 2011
電影介紹:http://bit.ly/1mwlilJ
今天上午10:40,【Star Movies高清台】要播出喔!
<心得>
有時候,人生中最艱難的事,反而鍛造了最堅強的你。
Sometimes the toughest thing in life helps shape the toughest part in you.
127小時 (127 Hours), 2011
電影介紹:http://bit.ly/1mwlilJ
今天上午10:40,【Star Movies高清台】要播出喔!
<心得>
傷疤的存在有兩個意義:提醒你別犯同一個錯誤,證明你當初有多麼堅強。
Scars remain for two reasons: to remind you not to make the same mistake, and to prove how strong you were.
127小時 (127 Hours), 2011
電影介紹:http://bit.ly/1mwlilJ
真人真事改編,敘述一個喜歡獨自一人探索大自然的年輕人,不小心掉落深谷,卡住了他的右手。原本以為只是個很平常的行程,所以並沒有告訴任何人他在哪裡。現在進退不得的他,要如何才能生存呢?
明天(週四)清晨5:55,Star Movies要播出喔!
<心得>
最大的勇氣,來自於那些不得不的堅強。
Our biggest courage is often the result of situations that forced us to be strong.
127小時 (127 Hours), 2011
電影介紹:http://bit.ly/1mwlilJ
你會願意為了活命,把自己的手弄斷嗎?一部改編自真人真事的電影,今天下午16:10,Star Movies要播出喔!
<心得>