Tag Archives: 大眼睛 (Big Eyes)

將某些人從生命中剔除,不是厭惡對方,而是尊重自己。

book-big-eyes

將某些人從生命中剔除,不是厭惡對方,而是尊重自己。

Some people just aren’t supposed to stay in your life. Do yourself a favor by cutting them out.

大眼睛 (Big Eyes), 2013
中文電影介紹:http://bit.ly/1T2xrQe

一段感情走到最後,常常會遇到不知道該怎麼結束的難題。如果是雙方都沒感覺了,能夠有共識地和平分手那當然是最好,但分手大多是由其中一人單方面提出的,另一方通常都無法接受,所以大多時候結局不如預期。

但是愛不能勉強,如果只因為不知道該怎麼分手而強迫自己繼續糾纏,不只會讓兩個人都得不到幸福,還會讓已經受傷的心承受更多的打擊。

每個人在剛開始熱戀的時候都盼望天長地久,所以如果不幸走到分手,總是會覺得感傷和遺憾。進而捨不得放手。但如果你能從這次的失敗中學到一些東西,那麼結束不一定就是壞事。

這部電影和這句話,都收錄在我們的第二本書裡面喔!

博客來:http://goo.gl/QO6qN1
金石堂:http://goo.gl/bkuLG3
誠品:http://goo.gl/hzbm2C
讀書花園:http://goo.gl/TlJTG1
讀冊:http://goo.gl/umrX7H

<心得>

 

想要真正幸福,你得學會兩件事:擁有時懂得珍惜,失去後勇敢放手。

Big Eyes - amy

想要真正幸福,你得學會兩件事:擁有時懂得珍惜,失去後勇敢放手。

Two things you need to know to be truly happy: how to cherish something when you have it, and when to let go when you don’t.

大眼睛 (Big Eyes), 2014
中文電影介紹:http://bit.ly/1T2xrQe

今天晚上23:00,Star World要播出喔!

<心得>

隨著成長,我們學會了放下兩樣東西:無法改變的事,不肯改變的人。

Big Eyes - Court

隨著成長,我們學會了放下兩樣東西:無法改變的事,不肯改變的人。

As we grow, we learn to let go of two things: things we can’t change, and people who won’t.

大眼睛 (Big Eyes), 2014
中文電影介紹:http://bit.ly/1T2xrQe

真人真事改編,敘述近代知名畫家Margaret Keane的生平故事。Margaret因為與前夫感情破裂而決定離開,在最無助的時候她遇見了一位口才辨給的Walter。因為迫切想要一個幸福的家庭,Margaret很快地便把自己的一切都放心地交給了Walter。但沒想到Walter卻冒名為作者,四處招搖撞騙。原本為了女兒,她願意委曲求全,但卻漸漸地開始感到心力交瘁。Tim Burton執導的優質作品,今天中午12:15,Star Movies要播出喔!

<心得>