Tag Archives: 荒野生存 (Into the Wild)

當你決定替生命尋找意義時,你的生命就已經有了意義。

相片 2015-11-7 07 01 21

當你決定替生命尋找意義時,你的生命就已經有了意義。 

The meaning of your life is defined the moment you decide to find a meaning for it.

荒野生存 (Into the Wild), 2007
中文電影介紹:http://bit.ly/1Gzz9l4

這一部電影我們給了很高的評價,因為它改變了我們對於人生的一些看法。不管是求學階段或是出了社會,我們一直都希望能過一個有意義的人生。但我們卻常常忘了,這個所謂的『意義』指得到底是什麼?是別人對我們的期望,還是我們自己想要完成的事,以及過生活的方式呢?

後來看了這部電影以後,我們有了這樣的領悟:當你決定替生命尋找意義時,你的生命就已經有了意義。 這個意義可以是為了自己而活,也可以是為了你所愛的人而活;答案沒有對與錯,只有你能不能接受。

今天晚上23:00,CINEMAX要播出,還沒看過的朋友,我們真的大力推薦喔!這句話也收錄在我們的書中,有興趣的朋友可以在各大通路上購買喔:

博客來:http://bit.ly/1kHEhvk
城邦讀書花園:http://bit.ly/2079RD9
金石堂:http://bit.ly/1GDkO8S
誠品:http://bit.ly/1MePFFb

<心得>

不是你的人生沒有意義,而是你從沒試著去找它。

Into the Wild - bus

不是你的人生沒有意義,而是你從沒試著去找它。

It’s not that your life has no meaning, you just never tried to go look for it.

荒野生存 (Into the Wild), 2007
中文電影介紹:http://bit.ly/1Gzz9l4

一位原本前程似錦的大男孩,卻在大學畢業之後選擇拋下一切,隻身前往阿拉斯加想要追求他夢想中的人生。這一部我們一直拖到今年才終於看了,看完之後覺得非常震撼,如果你還沒看過的話,大力推薦喔!今天下午17:00,HBO要播出喔!

<心得>

人生是一次旅行,而不是一場比賽;試著享受沿路的風景,而不是急著趕到終點。

into the wild - horses

人生是一次旅行,而不是一場比賽;試著享受沿路的風景,而不是急著趕到終點。

Life is not a race, but a journey; try enjoying the scenery instead of rushing to the end.

水某:都說不是比賽了他還追
水尢:他在練習把馬子

荒野生存 (Into the Wild), 2007
中文電影介紹:http://bit.ly/1Gzz9l4

對於還在煩惱人生意義的朋友,這部電影我們真的大推。但是我們要推的不是他沒做好準備就貿然前往荒野的行為,而是他追求人生意義的決心。今天下午16:40,HBO要播出喔!